Présentation de l’opus n°18 d’Etudes Thématiques. Un numéro spécial sur le Laos. Disponible en librairie depuis septembre 2008.
Etudes sur le texte de l’Ûrângk’ât’at, ouvrage important de la littérature lau
Cet article évoque les recherches menées à travers le Laos pour effectuer ledit inventaire.
Etude de synthèse sur la littérature lao.
C’est dans les années soixante-dix que la découverte de manuscrits bouddhiques en langue khmère a fait germer l’idée d’une collection de textes spécialisée dans la description des traditions religieuses du Cambodge…
Après 1975, la reconnaissance, dans les provinces du Nord de la Thaïlande, de manuscrits de la même veine que ceux de la tradition khmère, bien que conservés sous des titres différents, dans la langue et l’écriture du Lanna, me convainquit de l’importance et de l’ampleur du corpus d’où (...)
Selon une légende tirée des annales royales khmères, en l’an 1 de l’ère bouddhique, un roi cam et sa cour auraient fait naufrage au pied des monts « Danrek » et se seraient installés au voisinage de « Kok Thlok ». Par la suite, « Pràh Thon », fils du souverain d’« Intakpath », chassé par son père émigra en ce lieu et, à la suite d’un différend, chassa les Cam qui se réfugièrent à « Cambasâk »...
En l’an 500 de l’ère bouddhique, un roi des Cam descendit du Laos et força Pràh Thôn à reculer jusqu’à « Nokor Râè (...)
The École française d’Extrême-Orient has right from the beginning of its existence been very interested in the Lao literary heritage. The wealth of this heritage was actually affirmed in 1900 by Louis Finot. He established the first collection of Lao manuscripts, copies of which can still be viewed today on microfilm in the EFEO library in Paris.
Analyse des sources historiques relatives à l’histoire du Lan Xang à la fin du XVIe siècle.